Translation is often misunderstood and referred to as an activity which only involves being proficient in two languages, however, that is never the case. We have a team of native, experienced, skilful and professionally prepared translators that have dedicated several years of their lives to the study of this discipline with the sole purpose to guarantee, at all times, that your documents are translated to the highest standard and following thorough measures of quality control. If you have a document that needs to be translated urgently we can do the job, just fill out your information so that we can send you a quote free of charge.
The interpreter is present with both the client and the person to be interpreted. The professional listens to the speaker in the source language and then renders what was said in the target language. This is the most common mode of interpreting and it is usually used in the public service.
The interpreter is in a private room and as the name suggests, the interpreter has to listen to what is being said in the source language so that then at the same time he renders that mesage in the target language. This type of interpreting is very common in conferences, live shows or large meetings.
Our professionals make sure that your texts read naturally and in tune depending on the language and culture to which they are targeted. This type of service is commongly used when the client is not completely sure whether a text was translated to the highest quality.